25 – Kaart P.S.
Ingesloten een brief van Grand père
26
Berlijn 13 15-12-‘43
Lieve Paps, Mams en
Lily
Het is al weer een week geleden
dat mijn brief 24 naar jullie vertrokken is, ik hoop maar dat jullie deze brief
spoedig gekregen hebt, evenals het pakje, en wellicht ook mondelinge
mededelingen van Mevr. v. Kooten. Jullie zijn waarschijnlijk wel geschrokken
van het taaltje dat een arbeidersvrouw spreekt, die een paar jaar hier gewerkt
heeft! Er is dan ook niet veel Nederlands meer aan. Maar verder is ze een best
mens, ze was altijd vol zorg dat ik mijn bonnen niet liet verlopen, en ze is
niet zo erg dom, jullie behoeven geen vooroordeel tegen haar te hebben.
15 Dec.
Dat is me ook een raar geval, met
die brieven naar huis. Het komt voor dat ik op de fabriek een brief begin te
schrijven, en hem dan thuis af schrijf en weg stuur. Door ongelukkig “vergeten”
was ik nu zover, dat ik drie “beginnetjes” van brieven had, en nog geen enkel
“eindje”, bovendien ben ik een hele bladzijde geschrift (resp. geknoei) kwijt geraakt,
ik weet niet waar ik het zoeken moet,
misschien heb ik wel verkeerd envelop er mee verrijkt!
Gisteren ontving ik de brief van
Lily van 27 Nov, gelukkig, want ik had al zo lang niets van mijn lieve zusje
gehoord. Wat een mop van Bob, 27
in plaats van 127! Hij heeft de gevolgen van zijn
ongepaste nalatigheid niet kunnen voorzien en biedt nederig zijn excuses aan,
hij zal het nooit meer doen!
Hoe bevalt het Grietje op mijn
kamertje? Een echt gezellig ding, jammer dat ik er maar een paar maanden plezier
van heb gehad. Hoe is het, krijgen jullie nog Pegus toegewezen, of is dat
afgelopen? Hout zal er dit jaar wel niet
te krijgen zijn, denk ik.
Ik stop maar weer, de ontbijtpauze
heb ik al gerekt tot drie kwartier, maar dat wordt toch wel te lang!
16 Dec.
Deze brief is wel anders geworden
dan ik mijn hem voorgesteld had, het zijn allemaal fragmenten. Gisterenavond
kwam er natuurlijk weer niets van schrijven, na het eten ging ik “even” op mijn
bed liggen, en ik werd om 10 uur wakker! Meestal gaan we om half elf naar bed,
en om kwart vóór zeven gaat die vervelende wekker al weer af. We blijven dan
nog even liggen tot een paar minuten voor zeven en dan is het hollen en draven
om de tram van 5 voor half acht te halen, daarmee komen we nog net op tijd door
de poort, d.w.z. 5 na half acht. Als je de poort maar in bent dan kun je alles
weer op je gemak gaan doen. Als we brood of koek willen kopen moeten we
natuurlijk een tram vroeger gaan. Tegenwoordig is het pikdonker als we op de
fabriek komen, als we weggaan is het al weer donker. Toch valt de winter me erg
mee. ’s Zomers geniet je meer van de buitenlucht en de zon, dat is veel
prettiger, maar nu lees je weer meer, dat heeft ook zijn voordelen. Tot nu toe
is het niet erg koud geweest, maar dat kan nog komen. Het heeft wat gesneeuwd,
verder is het mistig en donker. Het lijkt wel wat op het Hollandse klimaat op
het ogenblik, de zon is al lange tijd verdwenen, en het blijft de hele dag
donker.
Het uitgaansleven ligt practisch
stil, hetgeen niet te verwonderen is. De concerten gaan weer door, de
phylharmonie is als door een wonder gespaard, alleen de administratie is
verbrand, en de huizen er omheen zijn met de grond gelijk. De Staatsoper is ook
slechts gedeeltelijk beschadigd. Alle uitvoeringen beginnen om 3 uur, zodat
iedereen vóór het gevaarlijk wordt thuis kan zijn. We krijgen er vrij voor,
maar we moeten de tijd later inhalen.
Zo, nu is de brief eindelijk vol,
gedeeltelijk onleesbaar, maar jullie hebt misschien in al die lange maanden
mijn handschrift zo goed leren te ontcijferen, dat jullie alles begrijpen.
Vieren jullie maar prettig kerstfeest, de volgende keer ben ik er weer bij. Ik
hoop dat we het dan nog als Christelijk feest vieren mogen. Wij vieren een
waardig kerstfeest op eigen manier, bekommer je maar niet om mij.
Veel
liefs, ook voor de huisgenoten en kennissen
Oswald
P.S. Voor Paps; zoek geen verband
tussen het … beslag dat ik jullie stuurde en het geval v.d. Feen, want een
dergelijk verband is er niet!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten