Poststempel Montpellier
Montpellier
30 / 3 / 44 Mon cher petit fils. Bien reçu tes
2 cartes, celle adressée
à St Hippolyte et l’autre ici.
Heureu de te
savoir en vie et santé. Je suis toujours
ici et
probablement, ne suis pas évacué; au moins je
l’espère.
Peut-être ici je avec mes cousins quelques
jours pour me
remettre un peu de mes fatipesse et …
Je suis avec mon
jardinier et sa femme qui me soignent assez bien
mais le ravitaillement
toujours bien difficile.
Mes jambes toujours bien faible. Heureusement le froid a cessé
mais nous souffrons
de la sécheresse; il n’a pas plu
depuis des mois
et nous commensons bientôt à l’été.
Cette sécheresse
est désastreuse.
Mon vue a beaucoup
baisé; mon œil gauche ne
s’améliore pas et
je crains que l’œil droite me
soit bientôt malade.
J’attends l’arrivée
de mes cousins pour, peut-être,
les accompagner
et, à mon retour, je … …
… bonne qui fera mon affaire. C’est difficile.
--/--
Je t’écris à la joie.
Je te
tiendrai au
courant si je me
déplace.
Espérons que
cette guerre ne
se prolongera pas
trop, car elle
est désastreuse pour
tout le
monde et nous
avons besoins
que Dieu nous en
délivre.
Je t’embrasse,
toi et toute la famille
bien tendrement.
Ton vieux
Grand-père
Genouy
Montpellier 30 /
3 / 44
Mijn lieve
kleinzoon,
Heb je twee kaarten goed ontvangen, die gericht aan St Hippolyte en de
andere hier. Blij te weten dat je nog leeft en gezond bent. Ik ben nog steeds
hier, en waarschijnlijk wordt ik niet geëvacueerd; dat hoop ik tenminste.
Misschien kan ik hier met mijn neef en nicht een paar dagen een beetje bij komen
van mijn vermoeidheid en mijn …
Ik verblijf bij mijn tuinman en zijn vrouw die me goed verzorgen maar de voedselvoorziening
is altijd moeilijk.
Mijn benen zijn nog steeds erg zwak. Gelukkig is het niet koud meer maar we
hebben last van droogte ; het heeft al maanden niet geregend en binnen
kort beginnen we aan de zomer. Die droogte is een ramp.
Mijn zicht is sterk verslechterd; mijn linker oog verbetert niet en ik
vrees dat rechter oog binnen kort ook ziek wordt.
Ik verwacht de komst van mijn neef en nicht, {Gaston en Eva} om misschien met hen mee te gaan, en als ik terug
ben … … … die mijn zaken zal doen.
Het verheugd
mij niet je te schrijven. Ik houd je op de hoogte als ik ga verhuizen.
Laten we hopen dat deze oorlog niet te lang meer
zal duren, want het is een ramp voor de hele wereld (iedereen) en God zal ons ervan moeten verlossen.
Ik kus jou en de hele familie teder.
Je oude grootvader
Genouy
Geen opmerkingen:
Een reactie posten